agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


Visualizaciones: 4160 .



At Tahir\'s Pub
poemas [ ]
Translation

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Djemagu ]

2011-07-30  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    | 



a little woman

sitting on the makeshift seat

looking left and right

vaguely

waiting for someone

whoever comes

familiar to her

each time disappointed

with smoky eyes

there are also some which

she occasionally greets meaninglessly

is he not coming?

came from her hometown

and arrived at the largest station

that day;

uneasy waiting

in her gaze

her age between 19-20

but he lines

were over the age of her age

obviously

has a ragged life

beautifully green and blue

clothes on her back

finally appears

the man expected at the door

mist in her eyes

distributes half

sketchy

with a meaningless flurry

retraces her skirts with the rhythm of the music

cannot cover her privacy

that’s fine but

cannot catch-up with the big beer glasses traffic

with raki in my glass

one more

come on

one more

run out of passengers

just like a train

young man

in a rush

between sitting down and getting up

at the empty station

stray

young woman

laughing simultaneously crying

also her heart is bleeding

this happen each night

whoever comes takes her and go

uncertain

silent and lonely

what will happen and where?

we do not know…

and Tahir

with his değnekçi voice

rejecting the requests

informed and ignorant

little woman

without a reason

loveless

nothingness

it’s been hours since the man is gone

little woman sitting on the edge of the stool

staring at everyone

greeting and drinking

if this is getting even

I don’t know but

puzzle’s as well

one arrives at the end

irresponsible inconsistently

takes her

little woman

disappears staring in my eyes

leaving her seat to me

what is happening to me

little woman

leaves a thinking man behind

at the station;

that train is long gone

neither that train stops at that station

nor the station appears at the path of that train



02.03.2001/14.07.20011


Poem by: Attila Elüstün Taksim/Şişli

Traslation by: Günsel Djemal

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!